Collected Works, Volume 50: Letters 1892-1895

Collected Works, Volume 50: Letters 1892-1895

Karl Marx, Friedrich Engels

Language: English

Pages: 684

ISBN: 2:00158387

Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub

Volume 50 - Letters 1892-1895

Marx/Engels Collected Works (MECW) is the largest collection of translations into English of the works of Karl Marx and Friedrich Engels. It contains all works published by Marx and Engels in their lifetimes and numerous unpublished manuscripts and letters. The Collected Works, which was translated by Richard Dixon and others, consists of 50 volumes. It was compiled and printed between 1975 and 2005 by Progress Publishers (Moscow) in collaboration with Lawrence and Wishart (London) and International Publishers (New York).

The Collected Works contains material written by Marx between 1835 and his death in 1883, and by Engels between 1838 and his death in 1895. The early volumes include juvenilia, including correspondence between Marx and his father, Marx's poetry, and letters from Engels to his sister. Several volumes collect the pair's articles for the Neue Rheinische Zeitung.

Other volumes in the Collected Works contain well-known works of Marx and Engels, including The Communist Manifesto, The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon, and Capital, lesser-known works, and previously unpublished or untranslated manuscripts. The Collected Works includes 13 volumes of correspondence by the mature Marx and Engels, covering the period from 1844 through 1895.

Although the Collected Works is the most complete collection of the work by Marx and Engels published to date in English, it is not their complete works. A project to publish the pair's complete works in German is expected to require more than 120 volumes.

One Night in Winter: A Novel

How to Change the World: Reflections on Marx and Marxism












to the Glasgow affair, 24 nor any allusion to it. How is it that this business is enveloped in such mystery? Aveling’s article, of The Pall Mall Gazette,a is also published in the Workman’s Times. Do you still receive that paper? Love from Louise and Yours affectionately, F. Engels First published, in the language of the original (English), in: F. Engels, P. et L. Lafargue, Correspondance, t. II I, 1891-1895, Paris, 1959 Reproduced from the original 6 ENGELS TO PASQUALE MARTIGNETTI IN

invariably be precluded by considerations of space and diversity. But in this way you could train your contributors to divide up their things themselves into 2 installments. And then there could be ‘something for everyone’ in every number. But here again, you would have to reckon on a reduced circulation, and hence be obliged to raise the price—or so at least it seems to me. At all events, before making any experiments you should consider the matter carefully. Once made, a false step is difficult

of the Czech language, he was, so far as I am concerned, pitching it a bit high. I am happy if, with much toil and the help of a dictionary, I can understand one column in a newspaper. Nevertheless I much look forward to the numbers of the Délnické Listy you have been so kind as to promise me. They’ll help me to keep my hand in rather better. With cordial regards to the Czech comrades and to you yourself. Yours truly, F. Engels First published, slightly abridged, in: Karel Marx a Bedrich Engels,

be possible, a meeting at which the three leading parliaments of Europe, the three dominant nations of Europe, will be represented by three Socialist Party leaders, is in itself proof of what enormous advances we have made’ (p. 131). A year later he expressed his confident belief that ‘before long there will be no European parliament without labour representatives (ibid., p. 283). ‘Today’, he wrote to E. Vandervelde in October 1894, ‘the socialist movement everywhere is more powerful than the

faithful translation, and one that should read as an original work, you have certainly attained them both and I am longing to read myself—without keeping one eye constantly on misprints and formal matters—again in your French: when I read it I said to Louise there is only one man in and about Paris that knows French, and that one is neither French nor a man but Laura. As to the Alsatian Rave I’ll forgive him his Alsatianism in consideration of his working-class countrymen; the 12,000 Muhausenb

Download sample